AustLit logo

AustLit

Issue Details: First known date: 2018... 2018 Behrouz Boochani’s Unsparing Look at the Brutality of Manus Island
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'It is a matter of wonder that Behrouz Boochani was able to write No Friend but the Mountains at all. He did so while in Manus prison, using text messages in Farsi on smuggled mobile phones. Egyptian and Australian academic Omid Tofighian worked closely with Boochani to translate the text into English. In a detailed introduction to the book, Tofighian explains that Boochani’s writing contributes to a Kurdish literary tradition. He describes his style as “horror surrealism”.'  (Introduction)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 29 Aug 2018 07:54:26
https://theconversation.com/book-review-behrouz-boochanis-unsparing-look-at-the-brutality-of-manus-island-101520?utm_medium=email&utm_campaign=Latest%20from%20The%20Conversation%20for%20August%2029%202018%20-%20109829804&utm_content=Latest%20from%20The%20Conversation%20for%20August%2029%202018%20-%20109829804+CID_da7200c53c05b59ee16db5d060aacb42&utm_source=campaign_monitor&utm_term=Book%20Review%20Behrouz%20Boochanis%20unsparing%20look%20at%20the%20brutality%20of%20Manus%20Island Behrouz Boochani’s Unsparing Look at the Brutality of Manus Islandsmall AustLit logo The Conversation
Subjects:
Newspapers:
    Powered by Trove
    X