AustLit logo

AustLit

Peter D. Mathews (International) assertion Peter D. Mathews i(16957386 works by)
Gender: Male
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Introduction : Brian Castro— Mon Semblable—Mon Frère! Peter D. Mathews , 2020 single work essay
— Appears in: Antipodes , June vol. 34 no. 1 2020; (p. 45-56)

'This essay looks at the significance of the semblable, the figure of the double or likeness, which Brian Castro borrows, in this instance, from Baudelaire. The similarity of the semblable helps to draw out in Castro's fiction not only what is familiar but also, in an uncanny move, what is unfamiliar about the world around us, its essential foreignness. Castro's fascination with the foreign springs from a double ethical impetus: first, as an outsider's refusal of the racist prejudices of mainstream society and, second, as a recognition of the radical contingency that underpins all existence, making each of us a foreigner, as it were, in the world. The essay then considers the recurrent tendency in Castro's novels to "overwrite" the stories of others in ways that similarly blur the line between self and Other: O'Young's translation of Shan in Birds of Passage, for instance, or Artie Catacomb's attempts to hijack the story of Sergei Wespe in Double-Wolf, with each antagonist becoming the double (or semblable) of his counterpart. Finally, the essay examines the normalizing function of the gaze, with Castro borrowing from Sartre and Lacan, such as the latter's discussions of anamorphosis in Pomeroy. Castro demonstrates in his fiction how this gaze can be subverted and confused by the subject's adoption of a second (or even multiple) identities, a deliberate cultivation of the semblable that helps to protect the vulnerable outsider from the normalizing power of the gaze.' (Publication abstract) 

1 Turning the Inside Out : Interiority and Australian Fiction Peter D. Mathews , 2020 single work criticism
— Appears in: The Routledge Companion to Australian Literature 2020;
1 Tim Winton and the Ethics of the Neighbour Here and Now Peter D. Mathews , 2019 single work criticism
— Appears in: Journal of Postcolonial Writing , vol. 55 no. 5 2019; (p. 642-655)

'This article explores the ethical concept of the neighbour, an idea central to the fiction of Tim Winton. The first part focuses on how the ghosts in Cloudstreet symbolize an Australian culture haunted by the injustices of colonization, especially the dispossession of the Indigenous people. The second part looks at the paradox of being commanded to love one’s neighbour, comparing an early story, “Neighbours”, to Winton’s recent novel Eyrie. The third part looks at Winton’s ethics of neighbourliness in light of recent critical reworkings of this concept by Slavoj Žižek and Kenneth Reinhard. Central to this section is the importance of time and place to the ethics of the neighbour, in particular the repeated insistence by both Winton and his critics that, rather than focusing on the past, we should acknowledge the neighbour who stands before us in the here and now.'  (Introduction)

1 Boochani Bound : A Promethean Meditation on Refugee Detention Centres Peter D. Mathews , 2019 single work criticism
— Appears in: Westerly , vol. 64 no. 1 2019; (p. 59-71)
'In 2016, the Indigenous author Melissa Lucashenko delivered the Barry Andrews Memorial Lecture, a speech that was published the following year in JASAL as ‘I Pity the Poor Immigrant’. This remarkable text bears the following epigraph: ‘Dedicated to all refugees currently imprisoned by the Australian State’ (1, original italics). The obvious context for Lucashenko’s statement is the ongoing political discussion about the Australian government’s treatment of asylum seekers, centred around the draconian practice of imprisoning refugees in off-shore processing centres such as Nauru and Manus Island. Australian literary authors have been particularly vocal in their criticism of the injustice of these policies: in 2015, for instance, Tim Winton published ‘Start the Soul Searching Australia’, a Palm Sunday editorial in the Sydney Morning Herald in which he pleaded for a change of heart based on a mixture of Australian and religious values; in 2017, Felicity Castagna published the novel No More Boats, set during the 2001 Tampa crisis when a Norwegian cargo ship carrying 438 refugees was refused entry into Australia, an incident that shaped that year’s federal election and the policy that later became known as the Pacific Solution; while in 2018, Michelle de Kretser used her speech accepting the Miles Franklin Award for The Life to Come to excoriate Australia’s politicians for the use of detention centres on Nauru and Manus. The literary moment of greatest impact, however, has been the publication in July 2018 of Behrouz Boochani’s No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison, a blend of memoir and poetry written in Farsi that Boochani wrote in prison, then secretly transmitted to his translator, Omid Tofighian, via text messages.' (Introduction)
X