AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Kokainovyj Bljuz [and] Kolodec selected work   novel  
Issue Details: First known date: 1991... 1991 Kokainovyj Bljuz [and] Kolodec
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • Contains two novels, Kokainovyj Bljuz which is a translation of Cocaine Blues by Kerry Greenwood, and Kolodec which is a translation of The Well by Elizabeth Jolley.

Contents

* Contents derived from the Moscow,
c
Russia,
c
c
Former Soviet Union,
c
Eastern Europe, Europe,
:
Soviet Writers' Union , 1991 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Kokainovyj bljuz Cocaine Blues : A Phryne Fisher Mystery, Kerry Greenwood , Ljudmila Kravcenko (translator) single work novel crime mystery
'It's the end of the roaring twenties, and the exuberant and Honourable Phryne Fisher is dancing and gaming with gay abandon...Bored by the endless round of parties and in search of excitement, she sets her sights on a spot of detective work in Melbourne, Australia. And so mystery and the beautiful Russian dancer Sasha de Lisse appear in her life. From then on it's all cocaine and communism until her adventure reaches its steamy end in the Turkish baths of Little Lonsdale Street.' (Source: back cover, 1989 edition)
Kolodec The Well, Elizabeth Jolley , Ljudmila Kravcenko (translator) single work novel

'Miss Hester Harper, middle-aged and eccentric, brings Katherine into her emotionally impoverished life. Together they sew, cook gourmet dishes for two, run the farm, make music and throw dirty dishes down the well. One night, driving along the deserted track that leads to the farm, they run into a mysterious creature. They heave the body from the roo bar and dump it into the farm's deep well. But the voice of the injured intruder will not be stilled and, most disturbing of all, the closer Katherine is drawn to the edge of the well, the farther away she gets from Hester.' (From the publisher's website.)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 24 Oct 2008 15:56:44
Newspapers:
    Powered by Trove
    X