AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Air Mail from Down Under anthology   short story  
Issue Details: First known date: 1990... 1990 Air Mail from Down Under
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • German translations of Australian short stories.
  • Introduction by Gerald Ganglbauer. Foreword by Michael Wilding (translated by Gerald Ganglbauer).

Contents

* Contents derived from the Vienna,
c
Austria,
c
Western Europe, Europe,
:
Sydney, New South Wales,:Gangan Books , 1990 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Marguerite, Glenda Adams , Barbara Huppauf (translator) single work short story (p. 15-24)
Das traurigste Vergnugen The First Stage of Love, Inez Baranay , Bettina Boss (translator) single work short story (p. 25-44)
Die Zeile The Line, David Brooks , Nic Witton (translator) single work short story (p. 45-47)
Bericht uber die Schattenindustrie Report on the Shadow Industry, Peter Carey , Barbara Huppauf (translator) single work short story science fiction (p. 48-51)
Ein Leben fur die Kunst The Life of Art, Helen Garner , Bernd Huppauf (translator) single work short story (p. 52-61)
Es wird einem nichts geschenkt No Such Thing as a Free Lunch, Kate Grenville , Olaf Reinhardt (translator) single work short story (p. 62-66)
Selbsterkenntnis Self Portrait, Kris Hemensley , Gerald Ganglbauer (translator) single work short story (p. 67-71)
Cobram Pfirsiche Cobram Peaches, Nicholas Jose , Gerald Ganglbauer (translator) single work short story (p. 73-77)
Die Strasse der Maler The Streets of the Painters, Rudi Krausmann , Rudi Krausmann (translator) single work short story (p. 78-80)
Der Einzige seiner Sprache The Only Speaker of his Tongue, David Malouf , Bernd Huppauf (translator) single work short story (p. 81-86)
Libido und Lebenslehren Libido and Life Lessons, Frank Moorhouse , Olaf Reinhardt (translator) single work short story (p. 87-94)
Traumland Land Deal, Gerald Murnane , Marc Adrian (translator) single work short story (p. 95-101)
Die Netzschlange Carpet Snake, Oodgeroo Noonuccal , Bernd Huppauf (translator) single work life story (p. 102-104)
Nach langer Abwesenheit After Long Absence, Janette Turner Hospital , Bettina Boss (translator) single work short story (p. 105-116)
Alles inter ein Dach bringen Getting it All Together, Vicki Viidikas , Rudi Krausmann (translator) single work short story (p. 117-123)
Fraulein Slattery und ihr damonischer Liebhaber Miss Slattery and Her Demon Lover, Patrick White , Olaf Reinhardt (translator) single work short story humour satire (p. 124-144)
Im Westen On the Western Front, Michael Wilding , Rudi Krausmann (translator) single work short story (p. 145-148)
Das Blut Blood, Renate Yates , Rudi Krausmann (translator) single work short story (p. 149-154)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: German
    • Vienna,
      c
      Austria,
      c
      Western Europe, Europe,
      :
      Sydney, New South Wales,: Gangan Books ,
      1990 .
      Extent: 159p.
      Note/s:
      • Cover title : Air Mail from Down Under : Zeitgenossische literatur Australiens
      ISBN: 186336000X, 390053019X
      Series: OZlit Collection series - publisher Number in series: v. 1
Last amended 15 Jan 2009 12:02:21
X