AustLit logo

AustLit

image of person or book cover 5712185765714037378.jpg
This image has been sourced from online.
y separately published work icon Barrtjap's Wangga selected work   lyric/song  
Date: 2016 Note:

with supplementary recordings by A.P. Elkin, Ken Maddock and Linda Barwick

Issue Details: First known date: 2016... 2016 Barrtjap's Wangga
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'From the 1950s to the 1980s, Barrtjap (Tommy Burrenjuck, c. 1925–1992) was a ritual leader and one of the most prominent singers/composers in Belyuen (Delissaville), one of the heartlands of the wangga tradition. The community’s proximity to Darwin in the Northern Territory meant that Barrtjap and his songs were heard and recorded by many visitors and tourists. Characterised by great musical inventiveness and precision of form, Barrtjap’s songs mixed his ancestral language, Batjamalh, with the utterances of the song-giving ghosts who visited him in a dream. The CD includes recordings of Barrtjap’?s repertory made by Alice Moyle, Allan Marett and other visitors to Belyuen. Barrtjap’s wife, the late Esther Burrenjuck, collaborated closely in the documentation work on Barrtjap’s repertoire, and his sons Kenny Burrenjuck (d. 2010) and Timothy Burrenjuck have carried on his songs and his legacy into the present day.' (Publication summary)

Notes

  • Dedication: Dedicated to the late Ester Burrenjuck, wife and mother of the singers


    The recording of this CD was undertaken with the assistance of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Song documentation was supported by PARADISEC, the University of Sydney, the Australian Research Council (DP0450131 and DP1096897), the Hans Rausing Endangered Languages Project (Western Arnhem Land Song Project) and the National Recording Project for Indigenous Performance in Australia. The project was funded by the University of Sydney and the Australian Research Council.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Batjamalh AIATSIS Code: N31 Northern Territory
    • Sydney, New South Wales,: Sydney University Press , 2016 .
      image of person or book cover 5712185765714037378.jpg
      This image has been sourced from online.
      Extent: 1 audio disc : digital, CD audio, stereo ; 12 cm + 1 booklet (29 pages : illustrations)p.
      ISBN: 9781743325254
Last amended 22 Mar 2019 08:06:35
X