AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Yuṯa Gonydjuy single work   picture book   children's  
Alternative title: New Wax
Issue Details: First known date: 1998... 1998 Yuṯa Gonydjuy
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Aboriginal Warramirri AIATSIS Code: N131 NT , English

Works about this Work

'Yuta Gonydjuy' : The 'New Wax' Warramiri Yolnju Parable as Transculturation Literature and 'Lonydju'yirr Literacy' at 'Gawa' Ben Van Gelderen , Kathy Guthadjaka , 2019 single work criticism
— Appears in: English in Australia , vol. 54 no. 1 2019; (p. 30-42)

''Yuta Gonydjuy (The New Wax)' is a children's story written by Kathy Guthadjaka, an Indigenous Elder from Gawa, Elcho Island, northeast Arnhem Land in the Northern Territory. 'Yuta Gonydjuy' has been illustrated and published in both Warramiri and English via the bilingual Literature Production Centre at Galiwin'ku, in 1998. There is also a digital, interactive version of the story, and it is available online (as alphabetic text only) as part of the 'Living Archive of Aboriginal Languages' (2015). 'Yuta Gonydjuy' is an allegorical parable with both traditional Yolnju and Christian themes, and considering the 'transculturation' history and ontological priorities of the Warramiri Yoltu, 'Yuta Gonydjuy' is a most appropriate text. Furthermore, the potential for 'Yuta Gonydjuy' to be utilised within a 'Lonydju'yirr' (aligning side-by-side) multiliteracy approach at Gawa is compelling and offers fresh insight into a generative, 'bothways' Yoltu pedagogy.'

Source: Author abstract.

'Yuta Gonydjuy' : The 'New Wax' Warramiri Yolnju Parable as Transculturation Literature and 'Lonydju'yirr Literacy' at 'Gawa' Ben Van Gelderen , Kathy Guthadjaka , 2019 single work criticism
— Appears in: English in Australia , vol. 54 no. 1 2019; (p. 30-42)

''Yuta Gonydjuy (The New Wax)' is a children's story written by Kathy Guthadjaka, an Indigenous Elder from Gawa, Elcho Island, northeast Arnhem Land in the Northern Territory. 'Yuta Gonydjuy' has been illustrated and published in both Warramiri and English via the bilingual Literature Production Centre at Galiwin'ku, in 1998. There is also a digital, interactive version of the story, and it is available online (as alphabetic text only) as part of the 'Living Archive of Aboriginal Languages' (2015). 'Yuta Gonydjuy' is an allegorical parable with both traditional Yolnju and Christian themes, and considering the 'transculturation' history and ontological priorities of the Warramiri Yoltu, 'Yuta Gonydjuy' is a most appropriate text. Furthermore, the potential for 'Yuta Gonydjuy' to be utilised within a 'Lonydju'yirr' (aligning side-by-side) multiliteracy approach at Gawa is compelling and offers fresh insight into a generative, 'bothways' Yoltu pedagogy.'

Source: Author abstract.

Last amended 29 Jan 2020 11:28:37
Newspapers:
    Powered by Trove
    X