AustLit logo

AustLit

The Chinese Poet as Translator single work   essay  
Issue Details: First known date: 2020... 2020 The Chinese Poet as Translator
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'With a view to increasing cross-cultural interaction and introducing readers to contemporary poetry from different parts of the world, Transnational Literature includes a small guest editor slot in its poetry section, curated by - and partly featuring the work of - an established poet from a country where English is not the first language. In this issue were honoured to have a selection of Chinese poetry curated by award-winning poet iris Fan Xing. Fan draws attention to the importance of translation as an act of cultural exchange and as a vehicle for enriching and informing languages.' (Publication abstract)
 

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon Transnational Literature no. 12 November 2020 21798232 2020 periodical issue

    'Transnational Literature has been on quite a journey over the last two years, so we genuinely couldn’t be prouder to be bringing you Volume 12.

    'The journal has, as regular readers will know, evolved and adapted since its inception. Transnational Literature started with the ground-breaking work of Professor Syd Harrex who brought the study of new literatures in English to Flinders University, South Australia. Dr Gillian Dooley, prolific scholar and Research Fellow in English, developed the journal over the next decade with a hard-working, volunteer Editorial Team and the support of senior scholars on an Advisory Board drawn from institutions around the world. By 2018, the journal had reached an international audience of over 2000 readers.' (Editor's Letter, introduction)

    2020
Last amended 14 May 2021 11:50:11
https://www.transnationallitsubmissions.org/index.php/trace/article/view/180/9 The Chinese Poet as Translatorsmall AustLit logo Transnational Literature
X