AustLit logo

AustLit

Juan Diego Otero (International) assertion Juan Diego Otero i(9037425 works by)
Gender: Male
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Hypothesis = Hipótesis i "The ideas are not ours, but from some neighbour, = Las ideas no son propias, sino de algún vecino,", Juan Diego Otero , Joel Scott (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 October no. 52.0 2015;
1 Turin, 1889 i "A horse isn’t like a dog. = Un caballo no es como un perro.", Juan Diego Otero , Joel Scott (interviewer), 2015 single work
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 October no. 52.0 2015;
1 Zenith / Cenit i "Since I fell from that branch = Desde que caí de esa rama", Juan Diego Otero , Joel Scott (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 October no. 52.0 2015;
1 Portal i "Standing in the centre like this, = Parado en el centro así,", Juan Diego Otero , Joel Scott (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 October no. 52.0 2015;
1 Origami i "This city has not dared = Esta ciudad no se ha atrevido", Juan Diego Otero , Joel Scott (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 October no. 52.0 2015;
X