AustLit logo

AustLit

Doshinsha Doshinsha i(A125268 works by) (Organisation) assertion (a.k.a. Dōshinsha; 童心社)
Born: Established: 4 Mar 1957
c
Japan,
c
East Asia, South and East Asia, Asia,
;
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
2 y separately published work icon Danger Christine Harris , ( trans. Akie Maezawa with title Supai gāru. Mission 4, Hakaisha o tomero )with title Hakaisha o tomero ) Tokyo : Doshinsha , 2008 Z1277303 2005 single work children's fiction children's mystery Jessie must find a bomb in a crowded train station before it explodes.
2 y separately published work icon The Nightmare Vortex Deborah Abela , ( trans. Mitsuishi Kanako with title Akumu no uzu o kuitomero )with title 悪夢のうずを食い止めろ! ) Tokyo : Doshinsha , 2008 Z1143498 2003 single work children's fiction children's adventure 'On the outside Max Remy may look like every other eleven-year-old, but don't be fooled. Now official members of Spy Force, Max and her best friend, Linden, are invited to the Annual Spy Awards, hidden on a secret island deep within a medieval fortress. But then the evil Mr. Blue intercepts Spy Force intelligence and discovers the location of the top-secret ceremony, and he plots to bring a dormant volcano to life. Max and Linden have only hours to save the spy agency — and the world. Are they up to the task?'
(Source: Good Reads website)
3 y separately published work icon The Rainbow Wand Emily Rodda , ( trans. Yoshie Okada with title Niji no tsue )with title 虹の杖 ) Tokyo : Doshinsha , 2007 Z1430035 2006 single work children's fiction children's When a little girl from the human world becomes lost in the magical Realm, Jessie's only hope of finding her is by using the precious Rainbow Wand which belongs to a brilliant but reclusive magician.
2 y separately published work icon The Peskie Spell Emily Rodda , ( trans. Yoshie Okada with title Sorairo no hana )with title 空色の花 ) Tokyo : Doshinsha , 2007 Z1429993 2006 single work children's fiction children's Something awful is happening in the Realm - a plague of small, flying creatures with mischievous pointed faces, called Peskies, are eating away all the magic. Together with Maybelle, Giff and Patrice, Jessie sets off on the Ribbon Road to Dally Glade to find the five petalled daisy for the Peskie spell. But once they return safely with the flower something goes wrong, the spell doesn't work and it is finally Jessie who unravels the spell.
2 y separately published work icon The Water Sprites Emily Rodda , ( trans. Yoshie Okada with title Mizu no yosei )with title 水の妖精 ) Tokyo : Doshinsha , 2007 Z1207411 2005 single work children's fiction children's During her most recent visit to the Fairy Realm, Jessie inadvertently allows a baby fairy to be captured by water sprites who want to hold the child captive until their missing moonstone is returned.
6 y separately published work icon The Unicorn Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Yume no mori no yunikon )with title 夢の森のユニコーン ) Tokyo : Doshinsha , 2006 Z1207382 1996 single work children's fiction children's When wicked Queen Valda of the Outlands threatens both the Fairy Realm and the human world, Jessie seeks the help of the secretive and powerful unicorns.
2 y separately published work icon The Magic Key Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Maho no kagi )with title 魔法のかぎ ) Tokyo : Doshinsha , 2006 Z1207376 1995 single work children's fiction children's On her fifth journey to the magical Fairy Realm, this time on her birthday, Jessie travels all the way to the end of the rainbow and tries to help her new friends, the rainbow fairies.
2 2 y separately published work icon The Star Cloak Emily Rodda , ( trans. Yoshie Okada with title Hoshi no manto )with title 星のマント ) Tokyo : Doshinsha , 2006 Z1207101 2005 single work children's fiction children's When Giff the elf comes asking for Jessie's help, she returns to the Realm on a quest to have the fairies mend the Star Cloak in time for Wish Night.
3 y separately published work icon The Third Wish Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Mitsu no negai )with title 三つの願い ) Tokyo : Doshinsha , 2005 Z1207379 1995 single work children's fiction children's When her Grandmother's beloved home is threatened by fire, Jessie returns to the magical world of the Realm and visits the mermaids of Under-Sea to search for a wish-stone.
2 y separately published work icon The Last Fairy-Apple Tree Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Yosei no ringo )with title 妖精のりんご ) Tokyo : Doshinsha , 2005 Z1207368 1995 single work children's fiction children's

The gnomes of Hidden Valley are in trouble, and not even the fairy Queen's magic can help them. Jessie travels back to the magical world of the Realm to try to discover what has gone wrong in the Hidden Valley where the fairy-apples grow.

5 1 y separately published work icon The Charm Bracelet Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Kin no buresuretto )with title 金のブレスレット ) Tokyo : Doshinsha , 2005 Z960313 1994 single work children's fiction children's When Jessie searches for her ill Grandmother's missing charm bracelet, she is led to a realm where fairies, elves, tiny horses and all kinds of magical beings live.
2 1 y separately published work icon The Flower Fairies Mary-Anne Dickinson , ( trans. Yoshie Okada with title Hana no yosei )with title 花の妖精 ) Tokyo : Doshinsha , 2005 Z960318 1994 single work children's fiction children's Jessie returns to the magical world where her Grandmother was born, where she deals with some griffins, dances with fairies, and borrows something to help her dance in her school concert.
1 y separately published work icon Kangarū no poketto Makiko Ikeda , Shogo Natsume (illustrator), Tokyo : Doshinsha , 2002 Z1859178 2002 single work picture book children's A Japanese re-telling of the Aboriginal legend about how the kangaroo got her pouch.
X