AustLit logo

AustLit

Susan Butler Susan Butler i(A25170 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 The Accidental Lexicographer Susan Butler , 2015 single work autobiography
— Appears in: Good Reading , June 2015; (p. 48-50)
1 Book Bite 1 : The Aitch Factor Susan Butler , 2015 extract essay (The Aitch Factor)
— Appears in: Good Reading , May 2015; (p. 18-19)
'When did the word bogan replace its older counterparts such as ocker and larrikin? What does it mean to be un-Australian and why is the definition of this word so slippery? And why are typographical errors - or typos - so much fun to see in someone else's writing but not in our own? Susan Butler, editor of the Macquarie Dictionary, ponders these questions in the extracts below from her book The Aitch Factor: Adventures in Australian English.' (Publication summary)
1 Book Bite : The Aitch Factor Susan Butler , 2014 reference extract
— Appears in: Good Reading , September 2014; (p. 9)
1 1 y separately published work icon The Aitch Factor Susan Butler , Macmillan , 2014 7793944 2014 reference information book

'Only dead languages don't change; living ones change all the time.

'From aitch to amazeballs, from mondegreens to man boobs, there is no topic too controversial or complex for Australia's most influential editor, Susan Butler. Sue, long-time editor of the Macquarie Dictionary, takes you on an insightful, often hilarious exploration of the words you think you know and a few you've never heard. She looks at why we keep changing our pronunciation of Beijing, when to use a hyphen, why we really should just take a stand and ban the apostrophe, and why saying 'Haitch' once meant social death in certain circles.

'This beautifully designed, quirky gift book is sure to delight word lovers and language aficionados from Melbourne to Mooloolaba. ' (Publication summary)

1 Eloquent Histories Susan Butler , 2011 single work review
— Appears in: History Australia , vol. 8 no. 2 2011;

— Review of Colonial Voices : A Cultural History of English in Australia, 1840-1940 Joy Damousi , 2010 single work criticism
1 How Did I Get Here? : Susan Butler Susan Butler , 2009 single work autobiography
— Appears in: Bookseller + Publisher Magazine , May/June vol. 88 no. 8 2009; (p. 14)
1 The Word Susan Butler , 2001 single work column
— Appears in: The Age , 24 March 2001; (p. 6)
1 The Scholar i "Like an ancient scholar", Susan Butler , 1994 single work poetry
— Appears in: Southerly , March vol. 54 no. 1 1994; (p. 124)
1 The Mulberry Tree i "Outside we stop to note the mulberry tree", Susan Butler , 1992 single work poetry
— Appears in: Outrider : A Journal of Multicultural Literature in Australia , June vol. 9 no. 1-2 1992; (p. 344-345)
1 The Rock i "The rock was sharper", Susan Butler , 1992 single work poetry
— Appears in: Southerly , December vol. 52 no. 4 1992; (p. 102)
1 Mirrors i "There's a way of looking in mirrors", Susan Butler , 1991 single work poetry
— Appears in: Southerly , June vol. 51 no. 2 1991; (p. 307-308)
X