AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
-
-
- Publisher: Viking
.-
1287524376698261379.jpg
Reprinted: 1948 , 1962 Compass Books edition. , 1974
Note/s:
-
-
-
-
-
-
-
- Publisher: Penguin
.-
5451513245073581388.jpg
Reprinted: 1969 , 1971 , 1974 , 1976 , 1977 , 1982 , 1987 , 1985 , 1988 , 1993
-
-
-
- Publisher: Penguin
.-
6143458729806057672.jpg
Reprinted: 1969 , 1971 , 1974 , 1981
Note/s:
-
-
-
-
-
-
-
- Publisher: Vintage Australia
.-
3296422278979002242.jpg
ISBN: 9781741667585
Series: y Australian Vintage Classics North Sydney : Vintage Australia , 2008- Z1484482 2008 series - publisher
-
-
-
-
-
- Translator: Emma Cremonese
Alternative title: Mai un passo amico
Language: Italian -
- Translator: Kemal Vardarli
Alternative title: Teyzemin hikayesi
Language: Turkish -
- Translator: Myong Chin
-
- Translator: Unknown
Alternative title: El peso de las sombras
Language: Spanish -
- Translator: Snezana Stojanovic ; Zlatica Putincanin
Alternative title: Prica Teodore Gudman
Language: Serbo-Croatian -
- Translator: Serapheim Velentzas
-
- Translator: Ingegard Martinell
Alternative title: Tant Theodora
Language: Swedish -
- Translator: Amatsyah Porat
Alternative title: Sipurah shel dodah
Language: Hebrew -
- Translator: Guido Goluke
Alternative title: Het verhaal van Theodora Goodman
Language: Dutch
Settings:
-
cAustralia,c
- Europe,
-
cUnited States of America (USA),cAmericas,