AustLit logo

AustLit

Issue Details: First known date: 1996... 1996 The Diary of a Submariner : The First Hand Story of the Daring Escape of a Yugoslav Submarine and Her Crew from the Germans During World War II
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Notes:
illus; map
    • Cooma, Cooma area, Cooma - Snowy - Bombala area, Southeastern NSW, New South Wales,: Asgard Press , 1996 .

Works about this Work

Slovenian Migrant Literature in Australia : An Overview with a Reading of the Work of Jože Žohar Igor Maver , 2010 single work criticism
— Appears in: Australian Made : A Multicultural Reader 2010; (p. 173-199) Selected Essays on Canadian, Australian and New Zealand Literatures 2014; (p. 65-85)
Igor Maver provides a comprehensive overview of writing by Slovenian migrants to Australia. Maver, citing Milena Brgoč's Opisna bibliografija slovenskega tiska v Avstraliji, points out that over a hundred books have been published by Slovenian-heritage writers who live or have lived in Australia. The first part of Maver's article surveys literary production including that in journals and anthologies as well as books of poetry, novels, memoir and oral history; the second half provides a detailed analysis of three books of poetry by Jože Žohar.
Four Recent Slovene Migrant Novels in English Igor Maver , 1999 single work criticism
— Appears in: Contemporary Australian Literature Between Europe and Australia 1999; (p. 75-84)

' It has to be stressed from the outset that Slovene migrants in Australia have written and published mostly verse, first in Slovene and more recently also in English. As far as fiction is concerned, they have produced mainly short pieces in prose of various genres, again most frequently in the Slovene language, which were published in Slovene migrant press. Only recently, however, there have four book-length novel-like prose works appeared, written either by Slovene migrants (Ivan Kobal, Janko Majnik) or by Australians of non-Slovene descent (Victoria Zabukovec, Richard Flanagan), who are in some way connected with the Slovene migrant community in Australia. If there does exist such a literary (sub)genre as a migrant novel, then these works can be labelled as such. Very different in scope and method, they, however, in each case represent a valuable testimony to the rich Slovene migrant literary production in Australia and a contribution to the preservation of the historical memory of the Slovene community in Australia. The fourth novel, The Sound of One Hand Clapping, undoubtedly has the greatest artistic value from among the four. It was published in 1997, shortlisted for the Miles Franklin Award in 1998, and was written by Richard Flanagan, an Australian writer of non-Slovene descent married to an Australian born of Slovene parents.' (Publication abstract)

Slovenian Migrant Literature in Australia : An Overview with a Reading of the Work of Jože Žohar Igor Maver , 2010 single work criticism
— Appears in: Australian Made : A Multicultural Reader 2010; (p. 173-199) Selected Essays on Canadian, Australian and New Zealand Literatures 2014; (p. 65-85)
Igor Maver provides a comprehensive overview of writing by Slovenian migrants to Australia. Maver, citing Milena Brgoč's Opisna bibliografija slovenskega tiska v Avstraliji, points out that over a hundred books have been published by Slovenian-heritage writers who live or have lived in Australia. The first part of Maver's article surveys literary production including that in journals and anthologies as well as books of poetry, novels, memoir and oral history; the second half provides a detailed analysis of three books of poetry by Jože Žohar.
Four Recent Slovene Migrant Novels in English Igor Maver , 1999 single work criticism
— Appears in: Contemporary Australian Literature Between Europe and Australia 1999; (p. 75-84)

' It has to be stressed from the outset that Slovene migrants in Australia have written and published mostly verse, first in Slovene and more recently also in English. As far as fiction is concerned, they have produced mainly short pieces in prose of various genres, again most frequently in the Slovene language, which were published in Slovene migrant press. Only recently, however, there have four book-length novel-like prose works appeared, written either by Slovene migrants (Ivan Kobal, Janko Majnik) or by Australians of non-Slovene descent (Victoria Zabukovec, Richard Flanagan), who are in some way connected with the Slovene migrant community in Australia. If there does exist such a literary (sub)genre as a migrant novel, then these works can be labelled as such. Very different in scope and method, they, however, in each case represent a valuable testimony to the rich Slovene migrant literary production in Australia and a contribution to the preservation of the historical memory of the Slovene community in Australia. The fourth novel, The Sound of One Hand Clapping, undoubtedly has the greatest artistic value from among the four. It was published in 1997, shortlisted for the Miles Franklin Award in 1998, and was written by Richard Flanagan, an Australian writer of non-Slovene descent married to an Australian born of Slovene parents.' (Publication abstract)

Last amended 1 Nov 2004 15:21:05
Subjects:
  • Serbia & Montenegro,
    c
    Ex Yugoslavia,
    c
    Eastern Europe, Europe,
  • 1940s
Newspapers:
    Powered by Trove
    X