AustLit
Is part of
Volksbucher der Deutschen Dichter-Gedachtnis-Stiftung
series - publisher
Issue Details:
First known date:
1909...
1909
Geschichten aus Australien
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
No. 25 of the series Volksbücher der Deutschen Dichter-Gedächtnis-Stiftung.
-
Contains five stories by von Kotze, and German translations of two by Edward Dyson and one by C. A. Jeffries.
-
English translation of the title: Tales from Australia.
Contents
* Contents derived from the
Hamburg,
c
Germany,c
Western Europe,
Europe,:Deutsche Dichter-Gedachtnis-Stiftung
, 1909 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.- Die Rache, single work short story humour (p. 5-14)
- Die Erpresserin, single work short story humour (p. 15-21)
- Eine gluckliche Wahl A Happy Alternative, single work short story (p. 22-32)
- Die Durre in Mungerebar The Drought at Mungerebar : A Fable, single work short story humour (p. 33-37)
- Uber Bord, single work short story (p. 38-42)
- Die Ausbesserung von Jane Quinlan The Restoration of Jane, Stefan von Kotze (translator) single work short story humour (p. 43-58)
- Hinterwald-Eisenbahner, Stefan von Kotze (translator) single work short story (p. 60-69)
- Das Schatzhaus A Profitable Pub, Stefan von Kotze (translator) single work short story humour (p. 70-85)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 24 May 2005 10:13:51
Common subjects:
Export this record