AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
-
-
- Publisher: Other Press
.-
8810434858567701320.jpg
Note/s:ISBN: 9781590513347, 1590513347
-
-
-
- Publisher: Allison & Busby
.-
5390553209281891879.jpg
Note/s:ISBN: 9780749007232, 0749007230
-
-
-
-
-
- Translator: Saskia Peterzon-Kotte
Alternative title: Eén voet verkeerd
Language: Dutch -
- Translator: Sabine Roth
Alternative title: Lichterloh : Roman
Language: German -
- Translator: Ferran Ràfols Gesa
Alternative title: Un Pas en fals
Language: Catalan -
- Translator: Amado Diéguez Rodriguez
Alternative title: Un paso en falso
Language: Spanish -
- Translator: Stefano Beretta
Alternative title: Un segreto non fa rumore
Language: Italian -
- Translator: Fanwei Guo
Alternative title: 小声点, 魔鬼会听到
Transliterated title: Xiao sheng dian, mo gui hui ting dao
-
-
.
-
4450428574811750661.jpg
Note/s:ISBN: 9789861855196, 986185519X
-
-
-
- Translator: Sunīti Kane
Alternative title: Vana phuṭa rān̐ga
Language: Marathi-
-
- Publisher: Mehatā Pabliśiṅga Hāūsa
.-
615470323030705084.jpg
ISBN: 9788184983043, 8184983042
-
-
- Translator: Gonca Şahin
Alternative title: Sırrın Sesi Yoktur
Language: Turkish