AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Publisher: Allen and Unwin
.-
1096783845366332568.jpg
Note/s:ISBN: 9781760297701, 9781760638368
-
-
-
- Translator: Ulla Berg
-
- Translator: Anibal Leal
Alternative title: El legado de Palombini
Language: Spanish -
- Translator: Dietlind Kaiser
Alternative title: Das meisterwerk
Language: German -
- Translator: Marie-Helene Dumas
Alternative title: De main de maitre
Language: French -
- Translator: Antreas Sokodemos
-
- Translator: A. B. Pinheiro de Lemos
Alternative title: Fora de serie
Language: Portuguese -
- Translator: Nao Konashi
Alternative title: Masutaa kurasu
Alternative title: マスタークラス
Language: Japanese -
- Translator: Lucilia Rodrigues
Alternative title: Golpe de mestre
Language: Portuguese -
- Translator: Roberta Rambelli
Alternative title: Un tocco da maestro
Language: Italian -
- Translator: Claus Bech
-
- Translator: Kai Holtan
Subjects:
-
cUnited States of America (USA),cAmericas,
-
cItaly,cWestern Europe, Europe,
-
cSwitzerland,cWestern Europe, Europe,
Settings:
- 1980s