AustLit
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.
Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)
Notes
-
Content indexing in process.
As of 2018, the Living Archive of Aboriginal Languages contains works in the following languages (brackets indicate no. of works):
Alawa (29), Alyawarr (66), Anindilyakwa (78), Anmatyerr (27), Arrernte (307), Burarra (66), Dalabon (13), Gurindji (35), Gurr-goni (15), Jawoyn (16), Kaytetye (27), Kriol (296), Kunbarlang (9), Kundjeyhmi (119), Kunwinjku (136), Mangarrayi (11), Marra (16), Maung (136), Murrinh-Patha (167), Nagndi (9), Nakára (3), Ngaanyatjarra (34), Ndjébbana (129), Ngalakgan (34), Pintupi-Luritja (308), Pitjantjatjara (56), Rembarrnga (28), Tiwi (182), Warlpiri (573), Wambaya (7), Warumungu (4), Wubuy (73), and Yolnu (766).
The Archive has also (as of 2018) identified by not uploaded any works in the following languages:
Adegerebenha, Amurdak, Antakarinya, Batjamal, Bilnara, Binbinga, Bugurnidga, Bularnu, Dangbon, Doolboong, Gagudju, Garrwa, Gonbudj, Iwaidja, Jaminjung, Jaru, Kadjerong, Karangpurru, Kija, Kungarakany, Larrakia, Limilngan, Malak Malak, Maranunggu, Marringarr, Nakako, Ngaliwurru, Ngan'giwumirri, Ngardi, Ngombur, Nungali, Umbugarla, Urningangk, Waanyi, Wagiman, Wakaya, Wangkamana, Wangkangurru, Wardaman, Warluwarra, Woolna, Yangman, and Yankuntjatjara.
Contents
- Bili Be:d, Lily Bennett (illustrator), single work picture book children's Indigenous story
- Bisid la reidiyo steishin, single work picture book children's
-
Debul Debul Gadim Redwan Ai,
Manuel Pamkal
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
One day a little boy went swimming, while he was swimming he did not know a devil was watching him...
- Krogidail Stori, Lily Bennett (illustrator), single work prose dreaming story
-
Pleiplei Reintaim,
Lily Bennett
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
Every time it rains in Barunga, the children play in the rain and have fun chasing each other around the school.
-
Stori Blanga Sneik en Lilwan Brogbrog,
R. Bennett
(illustrator),
single work
short story
children's
The story about the snake and the little frog began when the snake was really hungry. He went everywhere to find something to eat, until he went to a billabong and found a little green frog...
-
Deinja Langa Bush,
Queenie Brennan
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
'Out in the bush in Arnhemland, it is really quiet and nobody has ever been there. You can hear all kinds of birds and you can see lots of buffalo grazing on the plains at the waterholes...'
-
Drimtaim Stori,
Queenie Brennan
(illustrator),
single work
picture book
dreaming story
children's
'Long ago in the dreamtime there was an old woman who had lots of babies. But they weren't really babies; there were dingoes...'
-
Gidap En Laf,
Ross Tukumba
(illustrator),
single work
picture book
Indigenous story
humour
A story about hunting down a bullock. Thinking the bullock dead, one of the hunting team began to butcher it, but to their surprise the bullock woke up.
-
Gundung Garri-rung,
Richard Bennett
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
This picture book is about how the sun burns in hot weather.
-
Gudwan Densinggel,
Ross Tukumba
(illustrator),
single work
short story
Indigenous story
'Once there was a young girl who was an excellent dancer. She always danced at the place where everyone met for a Saturday night corroboree...'
-
Munun,
Richard Bennett
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
A small story about what happens at night.
- Stori Bla Bogon, Queenie Jentian (illustrator), single work children's fiction children's
-
Ai gin plei tu?,
Gregory Koimarla
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
A story about a little girl who wanted to play.
- Bingga Song, single work lyric/song children's
-
Nyinamikirli,
T. Stevens-rli
(illustrator),
single work
picture book
children's
Indigenous story
This is a book about sitting.
- Akatjirri, Mary N. Malbunka (illustrator), single work children's
-
Kuka Palya,
Kevin Wirri
(illustrator),
Priscilla Brown
(translator),
single work
picture book
children's
What is good meat?
- Kamulatjara, Judy Brumby (illustrator), single work picture book children's Indigenous story
-
Wati Makutjara,
single work
prose
dreaming story
'A long time ago there lived a man, his wife and his brother-in-law. Each morning that man used to get up and go hunting for kangaroo, but his brother-in-law stayed home. He was only good at digging wichetty grubs...'
Includes
-
1y Climbers and Vines of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560124 2016 single work information book
'This outline of climbers and vines has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
1y Noisy Birds of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560528 2016 single work information book
'This outline of Mangarrayi noisy birds has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.
'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
2y Parrots of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14559895 2016 single work information book
'This outline of Mangarrayi parrots has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.
'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
3y Ducks and Geese of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560215 2016 single work information book
'This outline of Mangarrayi ducks and geese has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.
'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
3y Bloodwoods of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560720 2016 single work information book
'This outline of bloodwoods has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
5y Ground Birds and Pigeons of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14399164 2016 single work information book
'This outline of Mangarrayi ground birds and pigeons was developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.
'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Publication summary)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
5y Fruiting Shrubs of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560632 2016 single work information book
'This outline of fruiting shrubs has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
12y Palms and Pandanus of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560941 2016 single work information book
'This outline of palms and pandanus has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru. ' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
15y Weeds of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560834 2016 single work information book
'This outline of weeds has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
16y Yams of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560446 2016 single work information book
'This outline of yams has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 -
17y Grevilleas of Mangarrayi Country Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560342 2016 single work information book
'This outline of grevilleas has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.
'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)
Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 - y Angkentye Nyente Word Picture Book Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre , 7832936 series - publisher picture book A series of picture in the Aboriginal Eastern Arrente language. Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre ,
-
y
Kála Narranóra, Wokóyawa!
You Lot are Noisy, Be Quiet!;
Ad-gugaliyi A-yorri;
Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa!
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
14397288
1989
single work
picture book
children's
'Animal noises heard at night.'
Ad-gugaliyi A-yorri Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , - y Ngárabba Ngadjórabbana Nbára Maningrida : 1970-1979 14394380 1970 single work short story Indigenous story Maningrida : 1970-1979
-
y
Angkentye Nyente : Antyweme
Ltyentye Apurte Literature Production Centre
,
Georgina Furber
(illustrator),
Ltyentye Apurte/Santa Teresa
:
Ltyentye Apurte Literature Production Centre
,
1980-1989
7830670
1980
single work
picture book
children's
This picture book combines visual and Arrente language text, aimed at young children and adults.
Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre , 1980-1989 -
y
The Mud Monster
Rrikili
(illustrator),
Brian C. Devlin
(translator),
Milingimbi
:
Milingimbi Literature Production Centre
,
1981
7546644
1981
single work
picture book
children's
One day a child was sitting at the side of a swamp, and up rose a mud monster. To outwit the monster the child hosed it down.
Djuḏum'puy mokuy Milingimbi : Milingimbi Literature Production Centre , 1981 - y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984
-
y
Nganabbarru Ka-bing Bi-budbe
A Buffalo Was Sleeping;
A Buffalo Came at Them;
Nganabbarru Kardangabba Yurna
George Pascoe
(illustrator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1988
14394240
1988
single work
picture book
A story of buffaloes stampeding during a bushfire.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1988 -
y
Nganabbarru Ka-bing Bi-budbe
A Buffalo Was Sleeping;
A Buffalo Came at Them;
Nganabbarru Kardangabba Yurna
George Pascoe
(illustrator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1988
14394240
1988
single work
picture book
A story of buffaloes stampeding during a bushfire.
Nganabbarru Kardangabba Yurna Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1989 -
y
Kála Narranóra, Wokóyawa!
You Lot are Noisy, Be Quiet!;
Ad-gugaliyi A-yorri;
Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa!
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
14397288
1989
single work
picture book
children's
'Animal noises heard at night.'
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1989 -
y
Kála Narranóra, Wokóyawa!
You Lot are Noisy, Be Quiet!;
Ad-gugaliyi A-yorri;
Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa!
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
14397288
1989
single work
picture book
children's
'Animal noises heard at night.'
Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa! Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 -
y
Mayi Ngarrk-djin
Marsha Ashwell
(illustrator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1990
14397405
1990
single work
information book
picture book
children's
A book about the foods to eat.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 -
y
Bilmu
Barramundi
Marsha Ashwell
(illustrator),
Eric Kurdubindje
(translator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1990
14397465
1990
single work
picture book
children's
A story about cooking and eating barramundi.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 -
y
Birlinj Ki-ngundje?
What Are You Doing?
Eric Kurdubindje
(translator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1990
14397599
1990
single work
picture book
children's
A story about daily activities.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 -
y
Njan-rnanj
Look at Me;
Nguna-na
Marsha Ashwell
(illustrator),
Eric Kurdubindje
(translator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1990
Z1924982
1990
single work
picture book
children's
A story of a child attempting to bring his parents attention to a snake.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 -
y
Gami Djinj-yoy
A Woman Slept;
A Woman Was Sleeping;
Ngayi Mumberk Ka-yungany
Anne Taylor
(illustrator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1992
14398382
1992
single work
picture book
prose
A story about a woman's whose sleep is interrupted by the noises of the night.
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1992 - y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Karkman Dakkuna Barunga : Barunga Press , 1994
- y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Djaddi Na-wanjak Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
- y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Jatdi Na-walkwalk Barunga : Barunga Press , 1994
- y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Bárdbarrarra Nganamánda Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
- y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Romolo A-narapurr Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
-
y
Nvnda Dorrung-no
Nvnda Bangirn Gah-bim-buniny Yang-no Dalabon
Barunga
:
Barunga Press
,
1994
14561658
1994
single work
prose
A reader explaining the parts of the body in the Dalabon and Kunwinjku language.
Barunga : Barunga Press , 1994 -
y
Nvnda Dorrung-no
Nvnda Bangirn Gah-bim-buniny Yang-no Dalabon
Barunga
:
Barunga Press
,
1994
14561658
1994
single work
prose
A reader explaining the parts of the body in the Dalabon and Kunwinjku language.
Gun-burrk Ngarre Barunga : Barunga Press , 1994 -
y
Olwan Stori Brom Barunga Eriya
Barunga
:
Barunga Press
,
1994
14561984
1994
anthology
prose
Indigenous story
Stories written during the 1992 Aboriginal languages fortnight held at Barunga.
Barunga : Barunga Press , 1994 - y Napúkarra Gelakún The Little Frog Terry Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Djaddi na-yahwurd Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
-
y
Papa kamu ngaya
Kintore Range
:
Walungurru Literacy Centre
,
1995
7546329
1995
single work
picture book
children's
This story is about a cat and dog who both got lost when looking for food.
Kintore Range : Walungurru Literacy Centre , 1995 -
y
Gami Djinj-yoy
A Woman Slept;
A Woman Was Sleeping;
Ngayi Mumberk Ka-yungany
Anne Taylor
(illustrator),
Maningrida
:
Maningrida Literature Production Centre
,
1992
14398382
1992
single work
picture book
prose
A story about a woman's whose sleep is interrupted by the noises of the night.
Ngayi Mumberk Ka-yungany Warruwi : Warruwi Literacy Centre , 1998 -
y
Djurra Kuyi Lerrk Kun-barlang Bi-budbe Barrayidjyidj : Part 1
A Book of Kunbarlang Words, for Children
Paul Naragoidj
,
Barbara Warramamkudj
,
Betty Galawarridja
,
Winnellie
:
Warruwi Literacy Centre
,
1998
14398748
1998
single work
picture book
information book
'A Picture dictionary for children in the Kun-barlang language of central coastal Arnhem Land.; Main entries are given in Kunbarlang, Where the Kun-kurdu-wala or 'hard' Barlang differs, a subordinate entry appears, marked as (kkb).' (Publication summary)
Winnellie : Warruwi Literacy Centre , 1998 - y Yuṯa Gonydjuy New Wax Ranhdhakpuy (illustrator), Galiwinku : Galiwinku Literature Production Centre , 1998 18598851 1998 single work picture book children's Galiwinku : Galiwinku Literature Production Centre , 1998
-
y
Bigibigi Ekting Ebriweya
Pigs Acting Like People Everywhere
Judy Galmur
(illustrator),
Chiyo Andrews
(illustrator),
Barunga
:
Barunga Press
,
1998
7546083
1998
single work
picture book
children's
A humorous look at pigs acting like humans.
Barunga : Barunga Press , 1998 - y Parrangka Manu Mungangka Day & Night Lajamanu / Hooker Creek : 2001 7545826 2001 single work picture book children's This story is about daily life. Lajamanu / Hooker Creek : 2001
-
y
Modjarnh with Queenie Brennan
Modjarnh
Barunga
:
Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation
,
2003
14561425
2003
single work
prose
Indigenous story
A story about collecting ground honey.
Barunga : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2003 -
y
The Little Crested Pigeon and the Grass Seeds
Wendy Lewis
(editor),
Shirley Downing
(illustrator),
Rarriwuy Guramu Marika
(translator),
Dundiwuy Wunungmurra
(translator),
Darwin
:
Australia. Dept Of Education. Northern Territory Division
,
1985
Z1622377
1985
single work
short story
children's
This story is about a little crested pigeon who went gathering grass seeds by himself.
Yirrkala : Yirrkala Literature Production Centre , 2011 -
y
Dharpuŋala Nhäŋala Bumara
Frances Rrikili
(illustrator),
Milingimbi
:
Milingimbi Literature Production Centre
,
1982
8208788
1982
single work
picture book
children's
Indigenous story
This book is written in the Gupapuyngu language text and narrative.
Darwin : Charles Darwin University , 2014 -
y
Räkaypuy Ga Nyoka'puy Ga Nyuŋuḻapuy
About Lily Roots, Crabs and Oxeye Herrings
Rrikili
(illustrator),
Milingimbi
:
Milingimbi Literature Production Centre
,
1982
8208849
1982
single work
picture book
children's
'Hunting with children at Bäḻma, brings home food to show the other children.' (Source: LAAL website)
Darwin : Charles Darwin University , 2014 -
y
Awungana Karri Kwarikwaringa Ampirima
Life Cycle of a Butterfly
Fiona Kerinauia
(illustrator),
Nguiu
:
Nguiu Nginingawila Literature Production Centre
,
1997
9219139
1997
single work
picture book
children's
This small picture book is about the life cycle of butterflies.
Darwin : Charles Darwin University , 2014
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Linguists Digitise 1970s Children's Storybooks to Help Preserve Indigenous Languages
2017
single work
column
— Appears in: ABC News [Online] , October 2017;'Few people involved in the Indigenous language storybook programs of the 1970s could have realised how precious the books would be decades later.'
-
Towards a Unique Archive of Aboriginal Languages: A Collaborative Project
2017
single work
criticism
— Appears in: Journal of the Australian Library and Information Association , April vol. 66 no. 1 2017; (p. 28-41) 'Charles Darwin University Library is directly helping to sustain and preserve Aboriginal language and cultural materials that encounter many hurdles for their long-term survival. The library is supporting an ARC-funded project known as the Living Archive of Aboriginal Languages, by providing a repository, web application, digitisation programme and professional advice. The collaboration between the library and research team addressed a number of challenges in relation to appropriate ways to represent complex and variable metadata, widely varying content from diverse sources and in various conditions, and in making these fragile and endangered materials accessible to a global audience. The open access archive now includes thousands of items in dozens of Northern Territory Indigenous languages, providing a sustainable repository for researchers and allowing Indigenous communities to share their languages, histories, knowledge and practices around the world. The project serves as a rich case study demonstrating how academic libraries can work with researchers to support the archiving of cultural heritage.' (Publication abstract) -
Using Authentic Language Resources to Incorporate Indigenous Knowledges across the Australian Curriculum
2016
single work
criticism
— Appears in: Learning Communities : International Journal of Learning in Social Contexts , no. 20 2016; (p. 20-39)'The promotion of Aboriginal and Torres Strait Islander histories and cultures as a cross-curriculum priority in the new Australian Curriculum provides both a challenge and an opportunity for teachers and teacher educators. The Living Archive of Aboriginal Languages contains authentic language materials which can assist in resourcing and supporting teachers to meet this challenge across all areas of the curriculum, and to encourage connections with Indigenous cultural authorities.'
Source: Author abstract.
-
Indigenous Language Stories Told
2015
single work
column
— Appears in: NT News , 13 March 2015; (p. 6) 'A digital collection of stories told in Northern Territory Indigenous languages has been showcased at an international conference in Hawaii...' -
y
The Living Archive of Aboriginal Languages
Darwin
:
Charles Darwin University
,
2014
7893662
2014
single work
criticism
This booklet introduces the Living Archive of Aboriginal Languages project, explains the background and context of the project, and includes a history of pedagogical practices in the Northern Territory and the production of picture books and readers in language.
-
Indigenous Language Stories Told
2015
single work
column
— Appears in: NT News , 13 March 2015; (p. 6) 'A digital collection of stories told in Northern Territory Indigenous languages has been showcased at an international conference in Hawaii...' -
Aboriginal Children's Literature : More Than Just Pretty Pictures
2008
single work
criticism
— Appears in: Just Words? : Australian Authors Writing for Justice 2008; (p. 102-117) The BlackWords Essays 2015; (p. 7) The BlackWords Essays 2019;'This essay explores how some recent Aboriginal and Torres Strait Islander authored titles have used local languages and personal histories - including complex stories which deal with the Stolen Generations - to engage and educate young Australian readers, while providing much needed inspiration to nurture Indigenous audiences.' (Source: Heiss, Anita, Aboriginal Literature for Children: More Than Just Pretty Pictures, 2015)
-
Towards a Unique Archive of Aboriginal Languages: A Collaborative Project
2017
single work
criticism
— Appears in: Journal of the Australian Library and Information Association , April vol. 66 no. 1 2017; (p. 28-41) 'Charles Darwin University Library is directly helping to sustain and preserve Aboriginal language and cultural materials that encounter many hurdles for their long-term survival. The library is supporting an ARC-funded project known as the Living Archive of Aboriginal Languages, by providing a repository, web application, digitisation programme and professional advice. The collaboration between the library and research team addressed a number of challenges in relation to appropriate ways to represent complex and variable metadata, widely varying content from diverse sources and in various conditions, and in making these fragile and endangered materials accessible to a global audience. The open access archive now includes thousands of items in dozens of Northern Territory Indigenous languages, providing a sustainable repository for researchers and allowing Indigenous communities to share their languages, histories, knowledge and practices around the world. The project serves as a rich case study demonstrating how academic libraries can work with researchers to support the archiving of cultural heritage.' (Publication abstract) -
Linguists Digitise 1970s Children's Storybooks to Help Preserve Indigenous Languages
2017
single work
column
— Appears in: ABC News [Online] , October 2017;'Few people involved in the Indigenous language storybook programs of the 1970s could have realised how precious the books would be decades later.'
-
y
The Living Archive of Aboriginal Languages
Darwin
:
Charles Darwin University
,
2014
7893662
2014
single work
criticism
This booklet introduces the Living Archive of Aboriginal Languages project, explains the background and context of the project, and includes a history of pedagogical practices in the Northern Territory and the production of picture books and readers in language.