AustLit logo

AustLit

Marcel Weyland Marcel Weyland i(A113709 works by)
Born: Established: 1927 Lodz,
c
Poland,
c
Eastern Europe, Europe,
;
Gender: Male
Heritage: Polish
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 y separately published work icon Selected Poems : Julian Tuwim Julian Tuwim , Marcel Weyland (translator), Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2018 12290334 2018 selected work poetry

'Marcel Weyland's new translations in this anthology of Tuwim's poetry are a triumph of a kindred spirit who shares with the Poet his sense of semantic experiment and emotional adventure rarely seen in the world of poetry. Mr Weyland managed yet again. Through his exceptional gift of poetic empathy and intuition, he managed to put another Polish poet into global circulation, claiming for Julian Tuwim his rightful place in the Pantheon of world literature.' (Publication Summary)

1 2 y separately published work icon The Boy on the Tricycle Marcel Weyland , Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2016 9621058 2016 single work autobiography

'The Boy on the Tricycle - Marcel Weyland's extraordinary story, describes the three shapers of his life: a beautiful woman, their witch's castle home and a national epic poem; his life in three continents and his three professions - architecture, law and his multi-award winning English translations of Polish poetry. He describes how he survived World War Two as one of the refugees saved by the Japanese Diplomat, Chiune Sugihara. The memoir is also the tale of a long-lasting love affair which transcended differences of nationality and religion. The culture and history against which this story is played out are dominant themes of the memoir, including vignettes of prewar eastern Europe, pre-war Japan and wartime China, and the post-war innocence of Sydney. Generously illustrated.' (Publication summary)

1 1 y separately published work icon My Animated Life Yoram Gross , Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2011 Z1771929 2011 single work autobiography 'Yoram Gross' recollections of his life told simply and directly, cannot be read without emotion. This is the story of a youth who was forced to grow up during the Nazi occupation of his country, Poland. Although he saw death all around him, he reached out to life. Despite the surrounding horrors, the book is surprisingly cheerful. How it was possible for the author to carry from this wartime Hell an enduring faith in humanity is his great personal victory.' (From the publisher's website.)
1 Polish Poetry : From World War I to the End of World War II, Plus a Postscript Marcel Weyland , 2010 single work criticism
— Appears in: Southerly , vol. 70 no. 1 2010; (p. 148-164)
1 y separately published work icon Echoes Poems of the Holocaust Philippa Weyland (illustrator), Marcel Weyland (translator), Blackheath : Brandl and Schlesinger , 2007 12290551 2007 selected work poetry

 '1944, a small collection of poems titled Out of the Depths originating from the Warsaw Ghetto before its annihilation by the Nazis, reached the West. A metal box containing more poems was found in 1945 buried under the cellar of a ruined Warsaw building. Echoes: Poems of the Holocaust contains Marcel Weyland’s translations of some of these poems as well as his translations of other Polish poets writing about the Holocaust.'

'The following poets are represented in the book: Krzysztof Kamil Baczyński, Tadeusz Borowski, Władysław Broniewski, Jerzy Ficowski, Łucja Gliksman, Natan Gross, Mieczysław Jastruń, Icchak Kacenelson, Jan Kott, Stanisław Marczak-Oborski, Agnieszka Osiecka, Julian Przyboś, Tadeusz Różewicz, Horacy Safrin, Antoni Słonimski, Władysław Szlengel, Wisława Szymborska, Henryk Vogler, Józef Wittlin.' (Publication Summary)

X