AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
- Translator: Juan Elías Tovar Cross
Alternative title: Robada : Una Carta a Mi Captor
Language: Spanish -
- Translator: Ingela Jernberg
Alternative title: Fångad
Language: Swedish -
- Translator: Sabine Mutsaers
Alternative title: Brief Aan Mijn Ontvoerder
Language: Dutch-
-
- Publisher: The House of Books
.-
1505812704210067124.jpg
Description: illus.
ISBN: 9789044326260
-
-
- Translator: Kostia Kontoleon
Alternative title: Απαγωγή
Transliterated title: Apagōgē
Language: Greek -
- Translator: Lene Ewald Hesel
Alternative title: Stjålet : et brev til min bortfører : roman
Language: Danish -
- Illustrator: Maia Figueroa
Alternative title: Sola : Carta a Mi Secuestrador
Language: Spanish-
-
- Publisher: LaRomántica Booket
.-
3069363343546250117.jpg
ISBN: 9788408119104, 8408119109
-
-
- Translator: Beate Schafer
Alternative title: Ich Wünschte, Ich Könnte Dich Hassen
Language: German -
- Translator: Gökhan Yıldırım
Alternative title: Keşke Senden Nefret Edebilseydim
Language: Turkish-
-
- Publisher: Pegasus Yayınları
.-
5384625363868270985.jpg
ISBN: 9786053433774, 6053433772
-
-
- Translator: Catherine Gibert
Alternative title: Lettre À Mon Ravisseur
Language: French -
- Translator: Zeng Yihua
Alternative title: 绑架的那
Transliterated title: Bei bang jia de na yi tian
-
-
.
-
3208960756741855258.jpg
Note/s:ISBN: 9789863615705
-
-
Settings:
- Desert,
-
cAustralia,c